Om du ska resa runt i Östergötland i sommar kan det vara en bra idé att lära sig ett par östgötska ord och uttryck. Något som är särskilt utmärkande är att man säger dä istället för det.
Östgötskan kännetecknas av ett tjockt l-ljud och att man tar bort d:et mellan två vokaler. Något annat som är vanligt förekommande är tungrots-r i början av ord och betonade stavelser, även om detta är tillbakagång i förmån för rikssvenskan, som blir allt vanligare.
Några kända personer från Östergötland som hjälpt till att sprida östgötskan inkluderar Pernilla Wiberg, Malin Baryard, Lars Winnerbäck, Louise Hoffsten, Tage Danielsson, Markus Krunegård och Joakim Lundell (Jockiboi).
20 klassiska östgötska ord
Ifall du har rötter från Östegötland så har du säkerligen hört de flesta av dessa ord på östgötska förut, om inte så får du bakläxa.
- Asflott = Vacker
- Bluddrär = Pratar strunt
- Dänna = Där
- Fjöla = Kissa
- Glutte = titta
- Gör´t = Gör det
- Honoms, hanses = Hans
- Imälla = Emellan
- Jolpära = Potatis
- Kuckla = greja eller fixa
- Köna, Könä = Flicka, kvinna
- Laffsig = Ovårdad
- Nönn = Någon
- Pattera = Bröst
- Pjolta = Skämma bort
- Tröck = Tryckte (på en knapp exempelvis)
- Töt = Tutade
- Urken = Frusen
- Uschaaalingen = Fy vad äckligt
- Ämmli = Gnällig
Östgötska uttryck
Om du reser runt i Östergötland kommer du med all säkerhet att höra ett par av dessa östgötska uttryck. Min personliga favorit av dessa är nog “Va styr du mä?” som betyder “vad gör du?”.
- Aj vars dö = På så sätt, jaha
- Dä kan spärs = det visar sig
- Dä oer sche = Det ordnar sig
- Dä Sär ´ a = det säger jag
- Ta ve sä = Ta åt sig eller bli bekymrad
- Å de grinte så daant = De gapskrattade
- Åbäke sä = Göra sig till
- I full kareta = Springa snabbt
- Mör i mutten = Någon som är inställsam
- Kör i vinn = Okej då
- Bangle te = Slå till någon/något
- För tjyvingen = För sjutton
- I jämter = Bredvid
- Va styr du mä? = Vad gör du?
- Titta på’n/på’na = Titta på honom/henne

Bild: Rolf_52 / Shutterstock.com
Mer om Östgötska
Östgötska är ett samlingsnamn för dialekter som talas i landskapet Östergötland där bland annat Linköping, Norrköping, Motala, Vadstena, Mjölby och Söderköping ingår. Dialekterna i Östergötland kan generellt delas in i tre olika områden beroende på hur man uttalar ord som slutar på a.
I Västra Östergötland är det vanligt med a-mål och ä-mål medans man i övriga delar har e-mål. Exempelvis kan ordet kasta bli till kaste. Traditionellt har östgötska utgjort ett gränsområde mellan götamål och sveamål.
Många som pratar östgötska har ett tjockt l-ljud och tar ofta bort bokstaven d mellan två vokaler, exempelvis föda, som uttalas “föa”. Ett annat kännetecken för den östgötska dialekten som förekommer över hela Östergötland är tendensen att uttala g som j mellan två främre vokaler. Dessutom är det vanligt med så kallade tungrots-r för ord som börjar på “R” eller i början av betonade stavelser.
Östgötska har också ett arv från fornspråkets tre genus med maskulina och feminina ord samt ord i neutrum som märks av när östgötarna använder pronomen eller böjer substantiv. Ordet häst kan exempelvis heta häster eller hästär beroende på vilken del av Östergötland man befinner sig i.
Den östgötska dialekten har en förenklad böjning av verb jämfört med rikssvenska och den som pratar gammaldags och traditionell östgötska säger även han och hon om saker och ting, istället för att använda den.
Även om den traditionella östgötskan är på tillbakagång och allt fler går över till rikssvenska, så är det alltjämt en charmig dialekt som bör bevaras och lyftas fram likväl som andra ikoniska dialekter i Sverige så som Småländska, Gotländska, Skånska, Norrländska och Göteborgska bara för att nämna några.
De som kommer från Östergötland och talar regional rikssvenska har fortfarande en del dialektala kännetecken så som ett öppet ö-ljud, tjockt l-ljud och en diftongering av vokaler. Ett bra exempel på detta är ordet fin, som uttalas “fejn”.
Dessutom är det fortfarande vanligt att man använder östgötska ord och uttryck blandat med ungdomsslang.

Bild: Rolf_52 / Shutterstock.com
Östgötsk ordlista
Nedan kan du se ett urval av östgötska ord och dess betydelse på svenska.
- Annlessre = Annorlunda
- Bakgrinna = Pakethållare
- Ballerkärring = Skvallerkärring
- Balta = Söla, kladda, kleta eller spilla
- Baxne = Häpen eller rädd
- Blä = Bläddra
- Datten = Leka tafatt
- Drätle = Skvätta
- Dänneborta = Där borta
- Etterkvesa = Surpuppa
- Främmat = Gäster
- Gapte = Gapade
- Haffsi = Slarvig
- Härsig = Stressig
- Kackalorium = Oväsen
- Katig/Kartig = Kaxig
- Kasche = Kasse
- Klådi = Påflugen
- Knusslig [Knuschlig] = Snål, kinkig eller missunsam
- Krösa = Lingon
- Lungblöt = Genomvåt
- Mågestumpen = En rar svärson
- Möshumla = En slö person
- Mööse = Hasa eller släpa
- Nackavreset = Nackspärr
- Pjutt = Liten hög
- Rams = Pank
- Skene = Springa
- Träligt = Tråkigt
- Törhända = Kanske
- Åtra = Ångra
- Ösgöser = Givmild
- Överlever = Matrester
Hur många av dessa östgötska ord och uttryck kände du till sedan tidigare? Lämna en kommentar nedan!
Mona Pettersson
Tuesday 18th of April 2023
Är snart 75 år. Min mor kommer från Ulrika (södra Östergötland), och jag förstod nästan alla ord. Håller kontakt med släkten och det hjälper nog mig att fortfarande få höra denna härliga dialekt!
Robert
Friday 21st of January 2022
Ta dän det där! = Ta bort det där
Anders Romlin
Friday 29th of October 2021
Ordet kuckla har jag använt mer som att "hållas med hemligheter /hemlighetsmakeri/ha något fuffens för sig"
UllaLeandertz
Monday 18th of October 2021
Har bott snart 78 år i Norrköping och känner igen många ord men långt ifrån alla. Då jag var liten lekte vi Datten och då barnen var små så sa jag att de Baltade och Drätlade när de lekte med vatten eller spillde. Min pappa Baxnade när han blev förvånad. När jag tycker att det är tråkigt säger jag fortfarande vad Träligt. Vad jag saknar i listan är Så Dant ett typiskt Norrköping uttryck. Det säger jag nog varje gång jag hör nyheterna med allt elände man får höra.
Anders Caesar
Thursday 29th of April 2021
Känner till de flesta dock några jag aldrig hört. Det pinsammaste man hör som utflyttad östgöte är nog ”kasche” Uppväxt i Lkpg 1953-72. Numera gotlänning sedan -75.
Lennart
Thursday 8th of July 2021
@Anders Caesar, Kasche, i betydelsen kasse har jag som 85-åring knappt hört, kanske kan uttalet variera i olika länsdelar. Liknande ord Katse eller Katsa är för mej en bur av finmaskigt nät avsett för att fånga fisk i.